Friday, January 29, 2010

inspiration from art-filled life (youtube vedios)

JK Wedding Entrance Dance



婚禮就該這麼酷啊!! XD



用心的話 每個人都是藝術家= =+



真的頗喜歡^^







T-Mobile Sing-along - Pink Rocks Trafalgar



這是P!nk的歌 So What



我喜歡這首歌!!



我想把這首歌獻給我的連上長官  告訴他 "你是我的長官, SO WHAT??!!"





我喜歡一群人在廣場上一起唱卡拉ok的樣子  這個點子充滿創意



頗有 we sing, we dance, we steal things 分享同樂的精神





大家或許都有想講 so what的對象  連影片後面出現再大螢幕上的五歲小女孩都有XD (看來這首歌蠻紅的)



一起哼na na na na 大家或許會沾染一點P!nk的自信





btw 我喜歡歌手的白髮和鼻環





人在有些時候 就該有說so what的自信





製作這活動 影片的組織 T-mobile 好像不錯



它最後標著 "Life's For Sharing"











然後是很屌的一首歌 及很屌的一位足球員



Lionel Messi ~ The Perfect Symphony ~ Watch in HD !!




我會說這是很棒 藝術效果很高的一段影片



除了它黑色的外框 字幕 影片的剪接 步調 及著重足球員動作的樣子



做的特別好的是  它對音樂作電子編曲改編的效果





當然 我得說 這首歌很屌



對足球不熟的朋友趕快把原影片關掉  看看原音樂MV



The Verve - Bittersweet Symphony





我還清楚的記得 最早聽到這首歌 看到這影片 是從大學朋友 賴宗志那邊看到的



他是"觀瀾社"  那是個很酷的社團 社課並不是去看海  而是欣賞很酷的電影 音樂 MV



他們從藝術作品接觸到國外很多不一樣的東西 很棒  雖然我對他們對暴力 性 黑暗極度開放的眼光有些無法接受





總之這首歌很屌





這邊有部落客對這首歌的介紹 還有歌詞



Bittersweet Symphony








Bittersweet symphony  by The Verve  甘苦交響曲 (中譯取自網路無名)

'Cause it's a bittersweet symphony, this life  如同一部甘苦交響曲 這樣的人生啊
Try to make ends meet  總想要追求圓滿
You're a slave to money then you die   一生為金錢賣命 然後死去
I'll take you down the only road I've ever been down 就讓我帶你走過我唯一走過的路
You know the one that takes you to the places  就是你所知道的那個
where all the veins meet yeah,  體驗一切悲歡交集的所在

No change, I can change  改變 我可以改變
I can change, I can change   我可以改變 我可以改變
But I'm here in my mold  我卻被框在這裡
I am here in my mold   被框在這裡
But I'm a million different people from one day to the next   但每過一天 都有千萬個不同的我

I can't change my mold   改變不了如此束縛
No, no, no, no, no   不 不 不 不 不
Well I never pray  不曾祈求過什麼
But tonight I'm on my knees yeah  但今晚我虔誠跪下
I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah  我需要聽見這樣的聲音 感受我悲痛的聲音
I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now  旋律會發光 洗竄入腦 讓我得到解脫
But the airways are clean and there's nobody singing to me now   卻發現 沒有人在唱歌 只有自己的呼吸

No change, I can change   改變 我可以改變
I can change, I can change   我可以改變 我可以改變
But I'm here in my mold  我卻被框在這裡
I am here in my mold   被框在這裡
But I'm a million different people from one day to the next   但每過一天 都有千萬個不同的我
I can't change my mold   改變不了如此束縛
No, no, no, no, no   不 不 不 不 不
I can't change  無法改變
I can't change   無法改變

'Cause it's a bittersweet symphony, this life  如同一部甘苦交響曲 這樣的人生啊
Try to make ends meet   總想要追求圓滿
Try to find some money then you die   一生為金錢庸庸碌碌 然後死去
I'll take you down the only road I've ever been down   就讓我帶你走過我唯一走過的路
You know the one that takes you to the places   就是你所知道的那個
where all the things meet yeah   體驗一切甘苦交集的所在

You know I can change, I can change 改變 我可以改變
I can change, I can change   我可以改變 我可以改變
But I'm here in my mold  我卻被框在這裡
I am here in my mold   被框在這裡
But I'm a million different people from one day to the next 但每過一天 都有千萬個不同的我
I can't change my mold  改變不了如此束縛
No, no, no, no, no  不 不 不 不 不

I can't change my mold   改變不了如此束縛
No, no, no, no, no  不 不 不 不 不
I can't change  無法改變
Can't change my body,   改變不了我的身體
no, no, no  不 不 不

I'll take you down the only road I've ever been down  就讓我帶你走過我唯一走過的路
I'll take you down the only road I've ever been down   我要帶你走過我唯一走過的路

Been down   走過
Ever been down  曾經走過
Ever been down  曾經難過
Ever been down   曾經走過
Ever been down  曾經難過
Have you ever been down?   你難過嗎
Have you've ever been down?  你走過了嗎

No comments:

Post a Comment